一個名字,一篇古文
A Name, An Ancient Text

四庫全書裡有一篇文字,篇名叫做「導山」。

它記載的是大禹治水的故事。那個時代,洪水肆虐,遍地是災。所有人都在問同一個問題:怎麼讓水退去?多數人的答案是堵——築堤、攔壩、對抗。但大禹選擇了另一種方法。

他沿著山脈的走勢,一座一座地勘察,順著地形引導水流,讓水找到它本來該去的方向。

這篇古文說的不是征服,說的是順勢。
不是強行改變,而是找到本來就存在的路,然後把它清開。

我們在讀到這篇文字的時候,安靜了很久。不是因為它多麼壯闊,而是因為它說的,正是我們一直想做的事。

茶,一直都在那裡
The Tea Was Always There

台灣的茶,從來不需要被發明。

阿里山的雲霧、梨山的冷冽、南投的山嵐——這些地方產出的茶,在世界上早有位置。懂茶的人知道,台灣高山烏龍的花香與甘韻,不是任何一個地方可以複製的。

禹松茶學在這個產業裡走了三十年。三十年的時間,走過無數產地,認識了許多茶農,親歷了台灣茶在不同時代的起落。這三十年積累的,不只是對茶的認識,更是對「什麼是真正好的茶」的判斷力。

好茶一直都在,卻一直沒有一個夠格的品牌
把它帶到應該去的地方。
為什麼叫導山
Why "To Guide"

回到那篇古文。

大禹導山,不是因為他比洪水強大,而是因為他理解地形,知道水應該往哪裡去,然後耐心地把路清開。

我們以「導山」為名,說的是同樣的事。台灣有好茶,有好產地,有好農人,有三十年積累的選品眼光。這些都已經在那裡了。我們做的,不是創造什麼,而是把本來就存在的好東西,引導到它應該去的地方。

導山,為知道自己要去哪裡的人,備好茶。

這句話,是我們的核心句,也是我們每一個決定的標準。

選品的時候問:這款茶,值得那個人嗎?
設計包裝的時候問:打開的瞬間,他會知道這是認真的嗎?
寫每一個字的時候問:這是在說情緒,還是在說產品資訊?
首款選品:樟樹湖 · 春摘高山烏龍
First Selection: Zhang Shu Hu · Spring Harvest High Mountain Oolong

導山的第一款茶,來自阿里山山系的樟樹湖。

海拔一千兩百至一千四百公尺。清明前後,山上的冷還沒走,茶芽已經等不住了。這是一年裡最短暫的窗口,第一批葉帶著整個冬天積累的甘,和剛甦醒的山林氣息。

入口是花香,像山上的野花——
不濃,不張揚,但你會記得。

我們選這款茶,不只因為它好喝,而是因為它有故事,有時刻感,有值得被當作禮物的重量。

限量三十份。不補貨。售完,就要等明年清明。